Post Lenny
Sexta-feira, Junho 24, 2005 by Pedro F. Ferreira
Continuando o diálogo com esta Fonte de boa água que também admira Lenny Bruce...

«To is a preposition.
To is a preposition.
Come is a verb.
To is a preposition.
Come is a verb.
To is a preposition.
Come is a verb, the verb intransitive.

«To is a preposition.
To is a preposition.
Come is a verb.
To is a preposition.
Come is a verb.
To is a preposition.
Come is a verb, the verb intransitive.
To come. To come.
[…]
Now if anyone is this room or the world finds those two words decadent, obscene, immoral, amoral, asexual-- the words "to come" really make you feel uncomfortable--if you think I'm rank for saying it to you, you the beholder think it's rank for listening to it, you probably can't come. [...]»
[…]
Now if anyone is this room or the world finds those two words decadent, obscene, immoral, amoral, asexual-- the words "to come" really make you feel uncomfortable--if you think I'm rank for saying it to you, you the beholder think it's rank for listening to it, you probably can't come. [...]»
Lenny Bruce
"Inqualificável". Nunca este adjectivo foi tão apropriado, como para Lenny Bruce. "Inqualificável" associado ao nome Lenny Bruce não significa indigno, significa que está para além de qualquer qualificação.

Viva HMÉMNON,
Este Senhor Agente também estaria ele ontem no Terreiro do Paço em Lisboa?!...;)
Inclassificável tb lhe ficava bem...
E continuando o jogo de palavras, eu acrescentaria que o Lenny Bruce foi acusado de inqualificável porque qualificava quem se achava inqualificável.
Micróbio, claro que ficaria bem "inclassificável", mas perder-se-ia o jogo de palavras. Atendendo à má fama que tinha o Lenny Bruce, as pessoas diziam que os seus actos eram "inqualificáveis", com sentido pejorativo. Aqui, houve a tentativa de mudar, neste contexto, o sentido da palavra. ;)